Hall says when she has access to an interpreter, they are rotated throughout the week, forcing her to repeatedly explain some technical concepts. “Google is going the cheap route,” Hall claims, saying her interpreters in university were more literate in tech jargon. Kathy Kaufman, director of coordinating services at DSPA, says it pays above market rates, dedicates a small pool to each company so the vocabulary becomes familiar, hires tech specialists, and trains those who are not…. Source link
Read More »